Il PIL è una misura della contabilità nazionale ed è dato dalla somma dei seguenti elementi: consumi (C), investimenti (I), spesa pubblica (G) e saldo netto della bilancia commerciale (X-M):
To find the GDP of a country, one adds up all consumer spending (C), all investment (I), all government spending minus taxes (G), and the value of exports minus imports (X – M).
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, analogamente al terzo trimestre 2012;
a zero balance of profits/losses on investments held to maturity and on other investments, the same as in Q3 2012;
Il saldo netto di tale voce è pari al 31 dicembre 2011 a Euro 213.526 mila rispetto a Euro 133.489 mila alla fine dell’esercizio precedente ed è così composto: (in migliaia di Euro)
The net balance as of December 31, 2012 was Euro 239, 577 thousand versus Euro 220, 246 thousand at the end of the previous year, and breaks down as follows: (in thousands of Euro) 2012
È il risultato della somma dei dividendi pagati dalle Controllate, il risultato netto dell’attività di centralizzazione della Riassicurazione di Gruppo, i costi amministrativi, gli interessi passivi pagati ed il saldo netto relativo alle imposte.
The figure is the sum of: the dividends paid by Group subsidiaries, earnings from parent company reinsurance activities, expenses and interest paid, and the net balance of tax payments and recoveries. Share based compensation
Le imposte sul reddito dell’esercizio presentano un saldo netto negativo di 117 milioni di euro, di cui 110 milioni di euro di imposte correnti e 7 milioni di euro di imposte anticipate.
Income taxes for the year showed a negative net balance of Euro 117 million, of which Euro 110 million for current taxes and Euro 7 million for advance taxes.
un saldo netto delle attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti pari a un milione, in linea con i primi nove mesi 2014;
profits on investments held to maturity and on other investments of €1m, in line with 9M 2014;
[6] Secondo l’INPS, ogni anno gli iscritti provenienti da un paese estero versano circa 8 miliardi di contributi e ne ricevono 3 in termini di pensioni e altre prestazioni sociali, con un saldo netto di circa 5 miliardi.
[6] According to the INPS, each year members from a foreign country paid contributions for about 8 billion euros and receive 3 billion euros worth of pensions and other social benefits, with a net balance of about 5 billion euros.
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto a quello negativo per 140 milioni del primo semestre 2011 (che includeva 132 milioni di impairment della partecipazione in Telco);
a zero balance of profits/losses on investments held to maturity and on other investments, compared with losses of 140 million euro in H1 2011 (which included a 132 million euro impairment on the Telco investment);
Vi forniremo una fattura finale dettagliando tutti gli eventuali Costi insorti e l’eventuale saldo netto dovuto a noi o pagabile a voi.
We will provide you with a final invoice detail any Charges arising and any net balance due to us or payable to you.
Aggiunto calcolatore imposte sul reddito: inserire il reddito lordo e ottenere imposta dovuta e saldo netto.
Added income tax calculator: enter the gross income and get tax payable and net balance.
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto a un saldo negativo per 6 milioni del quarto trimestre 2012 e a un saldo nullo del primo trimestre 2012;
a zero balance of profits/losses on investments held to maturity and on other investments, compared with losses of 6 million euro in Q4 2012 and a zero balance in Q1 2012;
Ogni atto giuridico che abbia un'incidenza sul bilancio del FEAGA, proposto dalla Commissione o deciso dal Consiglio o dalla Commissione, rispetta il saldo netto di cui all'articolo 12, paragrafo 3.
All legislative instruments proposed by the Commission and adopted by the European Parliament and the Council, the Council or the Commission and that have an influence on the EAGF budget shall comply with the amount referred to in Article 16.
È il risultato della somma dei dividendi pagati dalle controllate, il risultato netto dell’attività di centralizzazione della riassicurazione di Gruppo, i costi amministrativi, gli interessi passivi pagati ed il saldo netto relativo alle imposte.
It is the result of the sum of dividends paid by the Subsidiaries, the net result of the Group Reinsurance centralization activity, administrative costs, interest expenses paid and the net balance relating to taxes. Legal Information
un saldo netto delle attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto a 4 milioni del primo trimestre 2016;
no profits/losses on investments held to maturity and on other investments, versus €4m profits in Q1 2016;
Il saldo netto di lavori in corso e acconti da committenti si compone come di seguito indicato: 31 dicembre 2016
Below is a breakdown of the net balance of contract work in progress and progress payments and advances from customers: 31 December 2016
Se il saldo netto è insufficiente, LEMON WAY è autorizzata a intraprendere ogni tipo di azione contro il Titolare per recuperare l’importo dovuto.
If the net balance is insufficient, Lemon Way is entitled to use all remedies against the Account Holder to recover the amount due.
Il valore della transazione è rappresentato dal saldo netto delle transazioni giornaliere relative ad uno stesso strumento finanziario ed effettuate dallo stesso soggetto, ovvero dal corrispettivo versato.
The transaction value is the net balance of the daily transactions related to the same financial instrument, and made by the same person, or the paid amount.
E’ chiaro che se si prendono le giuste misure per integrarli con la conoscenza della lingua, fornendo competenze professionali, dando sostegni per l’alloggio, sarà un saldo netto positivo per i Paesi che ospitano i rifugiati.
It is clear that if the right measures are taken to integrate them – by way of language skills, by way of labour skills, by way of housing support – it is a net positive for those countries that host the refugees.
Il saldo netto di tale voce al 31 dicembre 2014 è pari a Euro 282.996 mila rispetto a Euro 262.725 mila alla fine dell’esercizio precedente ed è così composto: (in migliaia di Euro)
The net balance as of December 31, 2014 was Euro 282, 996 thousand versus Euro 262, 725 thousand at the end of the previous year, and breaks down as follows: (in thousands of Euro) 2014
un saldo netto delle attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo rispetto a 4 milioni del primo semestre 2014;
no profits/losses on investments held to maturity and on other investments versus profits of €4m in H1 2014;
Risultato Operativo Lordo (EBITDA): definito come la differenza tra i ricavi di vendita ed i costi relativi al consumo di materiali, al costo per servizi, al costo del lavoro ed al saldo netto di proventi/oneri operativi.
Gross Operating Profit (EBITDA): defined as the difference between sales revenues and costs for materials, of services received, and the net balance of operating income and charges.
E in effetti, per capirlo dovresti guardare indietro nel tempo per sempre per vedere ogni transazione che coinvolge Alice e se il suo saldo netto nel momento in cui cerchi di trasferire 15 monete a David è superiore a 15 monete.
And in fact, to figure this out you’d have to look backwards in time forever to see every transaction effecting Alice and whether or not her net balance at the time that tries to transfer 15 coins to David is greater than 15 coins.
PAGATO – il saldo netto alla fine del periodo di fatturazione è stato pagato.
PAID – The net balance at end of period was paid.
Dà altresì indicazione dell’andamento tendenziale della pressione fiscale complessiva così come del saldo netto da finanziare del bilancio dello stato e del saldo di cassa del settore statale.
The DFP also contains the figures (at unchanged legislation) relating to the overall tax burden, the net balance to be financed (of the State sector) and the State sector borrowing requirement.
Saldo netto del pagamento – l’importo del pagamento, se è stata raggiunta la soglia di pagamento impostata oppure l’importo accumulato nel periodo di pagamento successivo, se la soglia non è stata raggiunta.
Payment Net Balance – The amount that was paid to you, if the amount meets your payment threshold, or the amount that was carried forward to the next pay period if it did not meet your payment threshold.
Il livello massimo del saldo netto da finanziare e del ricorso al mercato per ciascuno degli anni considerati nel bilancio pluriennale;
The maximum level of net borrowing and the access to the market for each of the years considered in the multi-annual budget;
L'importo del saldo netto è dato dalla differenza tra il valore del conto all'inizio del periodo e il valore alla fine del periodo, al netto dei trasferimenti di fondi in entrata e in uscita.
The net balance figure is the difference between the beginning of period account value and end of period account value, net of incoming and outgoing fund transfers.
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto a quello positivo per 8 milioni del secondo trimestre 2012;
a zero balance of profits/losses on investments held to maturity and on other investments, compared with profits of 8 million euro in Q2 2012;
In assenza di spese di transazione, il saldo netto dei profitti e perdite (P&L) sarebbe pari a zero, in quanto i profitti dei trader di successo vengono compensati dalle perdite degli altri.
In the absence of transaction fees, the net profit and loss (P&L) of all short-term speculative traders is zero – with the profits of successful traders balanced by the losses of unsuccessful traders.
un saldo netto delle attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo rispetto a 4 milioni del 2014;
no profits/losses on investments held to maturity and on other investments versus profits of €4m in 2014;
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti negativo per 138 milioni (dovuto ai 132 milioni di impairment sulla partecipazione in Telco) rispetto a quello negativo di 2 milioni del primo trimestre 2011;
losses on investments held to maturity and on other investments of 138 million euro (due to impairment of 132 million euro on the investment in Telco) versus a loss of 2 million in the first quarter of 2011;
un saldo netto delle attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti pari a un milione, rispetto a un saldo nullo del secondo trimestre 2016;
profits on investments held to maturity and on other investments of €1m, versus no profits/losses in Q2 2016;
Se il cliente dovesse presentare un saldo netto a debito nei nostri confronti, procederemo con la liquidazione non volontaria dell'importo residuo dovuto, come previsto nel presente documento.
If the customer shall thereafter have a net balance owed to us, we may thereafter involuntarily liquidate the remaining net balance owed as provided herein.
IMMOBILIZZAZIONI IMMATERIALI Il saldo netto di tale voce è pari al 31 dicembre 2013 a Euro 262.725 mila rispetto a Euro 239.577 mila alla fine dell’esercizio precedente ed è così composto:
INTANGIBLE ASSETS The net balance as at 31 December 2016 was Euro 281, 650 thousand versus Euro 284, 050 thousand at the end of the previous year, and breaks down as follows:
Il più grande calo di un sistema dal suo picco di saldo netto alla sua valle del saldo netto.
A system's largest drop from its net balance peak to its net balance valley.
Un saldo netto di 58 milioni di posti lavoro in più.
This will result in a net gain of 58 million more jobs.
Considerando le previsioni relative al numero di punti vendita in chiusura emerge uno scenario cautamente ottimistico, in cui il saldo netto dei punti vendita Italia (882 aperture vs 496 chiusure) è positivo, pari a 386.
Considering the forecasts relating to the number of outlets closing, a cautiously optimistic scenario emerges, in which the net balance of Italian outlets (882 openings vs 496 closures) is positive, equal to 386.
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto al saldo negativo per 2 milioni del 2013;
no profits/losses on investments held to maturity and on other investments versus losses of €2m in 2013;
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto a quello negativo per 141 milioni dei primi nove mesi del 2011 (che includeva 132 milioni di impairment della partecipazione in Telco);
a zero balance of profits/losses on investments held to maturity and on other investments, compared with losses of 141 million euro in 9M 2011 (which included a 132 million euro impairment on the Telco investment);
Anche un saldo netto positivo tra il maggiore acciaio e alluminio made in USA e gli extra-costi lungo la filiera non giustificherebbe tuttavia la deriva protezionistica da parte americana.
However, even a positive net balance between the highest steel and aluminium made in the USA and the extra costs along the chain would fail to justify the US protectionist drift.
Snam Rete Gas S.p.A. ha provveduto a versare alla controllante Eni S.p.A., a titolo di liquidazione dei conguagli patrimoniali a suo favore, l’importo di 86 milioni di euro derivante dal saldo netto tra:
As settlement of asset adjustments in its favour, Snam Rete Gas S.p.A. paid its ultimate parent Eni S.p.A. €86 million, the net balance between:
le azioni di presidio del livello di servizio alla rete e di retention al fine di massimizzare il saldo netto dei promotori in ingresso (già raddoppiato dal 2008 a oggi),
dedicated actions to improve service quality to the financial advisors network level and increase retention to maximise the net inflow of financial advisors (already doubled since 2008), and
In Nord-America le esportazioni italiane si spostano massicciamente dagli USA (che, nonostante la brusca frenata, restano pur sempre il nostro primo mercato di sbocco) al Canada, con un saldo netto pari a zero.
Italian exports to North America saw a significant shift away from the USA (which nonetheless remained the largest Italian export market) and towards Canada, with a net balance of zero.
un saldo netto su attività finanziarie detenute sino a scadenza e su altri investimenti nullo, rispetto a quello positivo per 1 milione del secondo trimestre 2012;
a zero balance of profits/losses on investments held to maturity and on other investments, compared with profits of 1 million euro in Q2 2012;
Tali attività hanno comportato (i) la sottoscrizione con AMA di un piano di rientro di € 12, 9 milioni quale saldo netto delle posizioni creditorie e debitorie al 31/10/2012 e (ii) la condivisione con ATAC di un piano di rientro di € 46, 3 milioni.
Those activities led to (i) signing a 12.9 million euro repayment plan with AMA, for the net balance of credit and debit positions at 31/10/2012 and (ii) reaching an agreement with ATAC on a 46.3 million euro repayment plan.
Il saldo netto di tale voce al 31 dicembre 2016 è pari a Euro 281.650 mila rispetto a Euro 284.050 mila alla fine dell’esercizio precedente ed è così composto: (in migliaia di Euro) 2016
The net balance as at 31 December 2016 was Euro 281, 650 thousand versus Euro 284, 050 thousand at the end of the previous year, and breaks down as follows: (in thousands of Euro) 2016
1.4218909740448s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?